• الصفحة الرئيسية
  • تصفح
    • العدد الحالي
    • بالعدد
    • بالمؤلف
    • بالموضوع
    • فهرس المؤلفين
    • فهرس الكلمات الرئيسية
  • معلومات عن الدورية
    • عن الدورية
    • الأهداف والنطاق
    • هيئة التحرير
    • أخلاقيات النشر
    • عملية مراجعة النظراء
  • دليل المؤلفين
  • ارسال المقالة
  • اتصل بنا
 
  • تسجيل الدخول
  • التسجيل
الصفحة الرئيسية قائمة المقالات بيانات المقالة
  • حفظ التسجيلات
  • |
  • النسخة قابلة للطبع
  • |
  •  أبلغ الاصدقاء
  • |
  • إرسال الاستشهاد إلى  أرسل إلى
    RIS EndNote BibTeX APA MLA Harvard Vancouver
  • |
  • شارك شارك
    CiteULike Mendeley Facebook Google LinkedIn Twitter
المجلة العلمیة لکلیة الآداب-جامعة أسیوط
arrow المقالات الجاهزة للنشر
arrow العدد الحالي
أرشيف الدورية
المجلد المجلد 33 (2025)
المجلد المجلد 32 (2024)
المجلد المجلد 31 (2024)
المجلد المجلد 30 (2023)
المجلد المجلد 29 (2023)
المجلد المجلد 28 (2022)
المجلد المجلد 27 (2022)
العدد العدد 84
العدد العدد 83
العدد العدد 82
العدد العدد 81
المجلد المجلد 26 (2021)
المجلد المجلد 25 (2021)
المجلد المجلد 24 (2020)
المجلد المجلد 23 (2020)
المجلد المجلد 22 (2019)
المجلد المجلد 21 (2018)
المجلد المجلد 20 (2017)
المجلد المجلد 19 (2016)
المجلد المجلد 18 (2015)
المجلد المجلد 17 (2014)
المجلد المجلد 16 (2013)
المجلد المجلد 15 (2012)
المجلد المجلد 14 (2011)
المجلد المجلد 13 (2010)
المجلد المجلد 12 (2009)
المجلد المجلد 11 (2008)
المجلد المجلد 10 (2007)
المجلد المجلد 9 (2006)
المجلد المجلد 8 (2005)
المجلد المجلد 7 (2004)
معروف عبد المحسن الخولي, محمد. (2022). ترجمة قصيدة المتنبي في مدح سيف الدولة إلى الفارسية لموسى أسوار: دراسة لغوية دلالية. المجلة العلمیة لکلیة الآداب-جامعة أسیوط, 27(84), 339-392. doi: 10.21608/aakj.2022.270565
محمد معروف عبد المحسن الخولي. "ترجمة قصيدة المتنبي في مدح سيف الدولة إلى الفارسية لموسى أسوار: دراسة لغوية دلالية". المجلة العلمیة لکلیة الآداب-جامعة أسیوط, 27, 84, 2022, 339-392. doi: 10.21608/aakj.2022.270565
معروف عبد المحسن الخولي, محمد. (2022). 'ترجمة قصيدة المتنبي في مدح سيف الدولة إلى الفارسية لموسى أسوار: دراسة لغوية دلالية', المجلة العلمیة لکلیة الآداب-جامعة أسیوط, 27(84), pp. 339-392. doi: 10.21608/aakj.2022.270565
معروف عبد المحسن الخولي, محمد. ترجمة قصيدة المتنبي في مدح سيف الدولة إلى الفارسية لموسى أسوار: دراسة لغوية دلالية. المجلة العلمیة لکلیة الآداب-جامعة أسیوط, 2022; 27(84): 339-392. doi: 10.21608/aakj.2022.270565

ترجمة قصيدة المتنبي في مدح سيف الدولة إلى الفارسية لموسى أسوار: دراسة لغوية دلالية

المقالة 7، المجلد 27، العدد 84، أكتوبر 2022، الصفحة 339-392  XML PDF (1.41 MB)
نوع المستند: بحوث علمية محکمة
معرف الوثيقة الرقمي: 10.21608/aakj.2022.270565
مشاهدة على SCiNiTO مشاهدة على SCiNiTO
المؤلف
محمد معروف عبد المحسن الخولي
کلية الآداب والعلوم الإنسانية جامعة قناة السويس، الإسماعيلية
المستخلص
ترجمة قصيدة للمتنبي في مدح سيف الدولة الي الفارسية لموسى أسوار- دراسة لغوية دلالية القصيدة المختارة لموضوع البحث مطلعها لکل امرئ من دهره ما تعود
 جدير بالذکر أن الترجمة بصفة عامة تعد جسرًا مهما بين الثقافات المختلفة، وأن الترجمة من العربية إلى الفارسية بصفة خاصة تقوم بتقريب أصحاب اللسان الفارسي من الثقافة العربية ومفاهيم أصحاب لغة الضاد من الناطقين باللغة الفارسية.
وقد اختار الباحث دراسة ترجمة إحدى قصائد المتنبي في مدح سيف الدولة على يد الأديب الإيراني موسى أسوار نظرًا لمکانة المتنبي في ساحة الشعر العربي ونظرًا لأهمية شعر المتنبي ومکانته في هذا المجال. وتشمل هِذه الدراسة على، مقدمة وتمهيد احتوى على بعض النقاط الخاصة بموضوع البحث ومبحثين:
المبحث الأول، يحمل عنوان المتنبي العربي في عين موسي اسوار الإيراني .
المبحث الثاني، دراسة ترجمة القصيدة إلى الفارسية، ثم نتائج البحث وأخيرًا قائمة بالمصادر والمراجع التي استعان بها الباحث.
الكلمات الرئيسية
ترجمة؛ قصيدة المتنبي؛ سيف الدولة؛ موسى أسوار
الموضوعات الرئيسية
اللغات الشرقية وآدابها
الملفات الأخرى ذات الصلة
download ترجمة قصيدة المتنبي في مدح سيف الدولة إلى الفارسية.pdf
الإحصائيات
عدد المشاهدات للمقالة: 701
تنزیل PDF: 360
الصفحة الرئيسية | قاموس المصطلحات التخصصية | الأخبار | الأهداف والنطاق | خريطة الموقع
بداية الصفحة بداية الصفحة

Journal Management System. Designed by NotionWave.