• الصفحة الرئيسية
  • تصفح
    • العدد الحالي
    • بالعدد
    • بالمؤلف
    • بالموضوع
    • فهرس المؤلفين
    • فهرس الكلمات الرئيسية
  • معلومات عن الدورية
    • عن الدورية
    • الأهداف والنطاق
    • هيئة التحرير
    • أخلاقيات النشر
    • عملية مراجعة النظراء
  • دليل المؤلفين
  • ارسال المقالة
  • اتصل بنا
 
  • تسجيل الدخول
  • التسجيل
الصفحة الرئيسية قائمة المقالات بيانات المقالة
  • حفظ التسجيلات
  • |
  • النسخة قابلة للطبع
  • |
  •  أبلغ الاصدقاء
  • |
  • إرسال الاستشهاد إلى  أرسل إلى
    RIS EndNote BibTeX APA MLA Harvard Vancouver
  • |
  • شارك شارك
    CiteULike Mendeley Facebook Google LinkedIn Twitter
المجلة العلمیة لکلیة الآداب-جامعة أسیوط
arrow المقالات الجاهزة للنشر
arrow العدد الحالي
أرشيف الدورية
المجلد المجلد 33 (2025)
المجلد المجلد 32 (2024)
المجلد المجلد 31 (2024)
المجلد المجلد 30 (2023)
المجلد المجلد 29 (2023)
المجلد المجلد 28 (2022)
العدد العدد 84
عدد خاص أبحاث ماجستير ودكتوراه
العدد العدد 83
عدد خاص أبحاث ماجستير ودكتوراه
العدد العدد 82
عدد خاص أبحاث ماجستير ودكتوراه
العدد العدد 81
عدد خاص أبحاث ماجستير ودكتوراه
المجلد المجلد 27 (2022)
المجلد المجلد 26 (2021)
المجلد المجلد 25 (2021)
المجلد المجلد 24 (2020)
المجلد المجلد 23 (2020)
المجلد المجلد 22 (2019)
المجلد المجلد 21 (2018)
المجلد المجلد 20 (2017)
المجلد المجلد 19 (2016)
المجلد المجلد 18 (2015)
المجلد المجلد 17 (2014)
المجلد المجلد 16 (2013)
المجلد المجلد 15 (2012)
المجلد المجلد 14 (2011)
المجلد المجلد 13 (2010)
المجلد المجلد 12 (2009)
المجلد المجلد 11 (2008)
المجلد المجلد 10 (2007)
المجلد المجلد 9 (2006)
المجلد المجلد 8 (2005)
المجلد المجلد 7 (2004)
Hussein Saleh, Ahmad. (2022). Foreignization and Domestication in literary Translation. المجلة العلمیة لکلیة الآداب-جامعة أسیوط, 28(81), 265-284. doi: 10.21608/aakj.2023.113203.1153
Ahmad Hussein Saleh. "Foreignization and Domestication in literary Translation". المجلة العلمیة لکلیة الآداب-جامعة أسیوط, 28, 81, 2022, 265-284. doi: 10.21608/aakj.2023.113203.1153
Hussein Saleh, Ahmad. (2022). 'Foreignization and Domestication in literary Translation', المجلة العلمیة لکلیة الآداب-جامعة أسیوط, 28(81), pp. 265-284. doi: 10.21608/aakj.2023.113203.1153
Hussein Saleh, Ahmad. Foreignization and Domestication in literary Translation. المجلة العلمیة لکلیة الآداب-جامعة أسیوط, 2022; 28(81): 265-284. doi: 10.21608/aakj.2023.113203.1153

Foreignization and Domestication in literary Translation

المقالة 10، المجلد 28، العدد 81، يناير 2022، الصفحة 265-284  XML PDF (880.57 K)
نوع المستند: بحوث علمية محکمة
معرف الوثيقة الرقمي: 10.21608/aakj.2023.113203.1153
مشاهدة على SCiNiTO مشاهدة على SCiNiTO
المؤلف
Ahmad Hussein Saleh email
Facuilty of Art, Assiut University
المستخلص
Abstract
This research is located with area of translation studies. It deals with literary translation and the best techniques to translate culture bound terms and expressions. It discusses two vital techniques of literary translation: foreignization and domestication. It also reveals the cultural challenges and difficulties that the translator faces when attempting to achieve balance between these two techniques. Furthermore, it provides some examples of the two techniques to prove that they are applicable to different genres. This study aims to answer the following questions:
1- What is the best way to translate literary works?
2- What is the difference between foreignization and domestication and which of them is suitable for what?

ملخص:
تعني هذه الورقة البحثية بدراسات الترجمة حيث تتناول الترجمة الأدبية وأفضل الإستراتيجيات لترجمة المصطلحات الثقافية المتضمنة في تلک الأعمال الأدبية، ويختص البحث تقنيتين حيويتين لترجمة الأعمال الأدبية وهما التغريب والتوطين.کما يسلط الضوء على عناصر ثقافية محددة ودور إستراتيجات الترجمة في ترجمة تلک العناصر الثقافية، ويکشف الستار عن التحديات والصعوبات الثقافية التي يواجهها المترجم عند محاولته تحقيق التوازن بين هاتين التقنيتين، علاوة على ذلک فإنه يعرض بعض الأمثلة على التقنيتين لإثبات أنها قابلتان للتطبيق على أنواع مختلفة من الأجناس الأدبية. تهدف هذه الدراسة إلى الإجابة عن الأسئلة التالية:
1- ما هي أفضل الإستراتيجيات لترجمة الأعمال الأدبية؟
2- ما الفرق بين التغريب والتدجين وأيهما أکثر ملائمة لترجمة المصطلحات
الثقافية؟
الكلمات الرئيسية
Foreignization؛ Domestication؛ Translation
الموضوعات الرئيسية
الترجمة الإنـجليزية
الإحصائيات
عدد المشاهدات للمقالة: 278
تنزیل PDF: 1,289
الصفحة الرئيسية | قاموس المصطلحات التخصصية | الأخبار | الأهداف والنطاق | خريطة الموقع
بداية الصفحة بداية الصفحة

Journal Management System. Designed by NotionWave.